16 Describe the applicant's efforts to ensure that there are no known operational or rendering problems concerning the applied-for gTLD string
|gTLD||Full Legal Name||E-mail suffix||Detail|
|.みんな||Charleston Road Registry Inc.||google.com||View|
Charleston Road Registry (a wholly-owned subsidiary of Google Inc.) will use technology outsourced to Google to provide this registry solution. Details of Google’s implementation are discussed below.
Google limited its rendering⁄operational testing to the scope of domain names. That is, Google assumes the label is read left-to-right (LTR) and is used in conjunction with other LTR-read labels. As such, Google made no attempt to identify potential bidirectional (BIDI) or right-to-left (RTL) issues. With that said, Google did verify the string by:
1. Comparing the characters to the Unicode list of confusables  and RFC 5892  and found no issues.
2. Validating that the string has meaning only in Japanese and found that to be true.
. The Unicode Consortium, ʺʺRecommended confusable mapping for IDN, Version 2.1ʺʺ, April 2010, 〈http:⁄⁄www.unicode.org⁄Public⁄security⁄revision-04⁄confusables.txt〉.
. P. Faltstrom, Ed. ʺʺThe Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA)ʺʺ.RFC 5892. August 2010, http:⁄⁄tools.ietf.org⁄html⁄rfc5892.ʺ
Similar gTLD applications: (0)
|gTLD||Full Legal Name||E-mail suffix||z||Detail|