16 Describe the applicant's efforts to ensure that there are no known operational or rendering problems concerning the applied-for gTLD string

Prototypical answer:

gTLDFull Legal NameE-mail suffixDetail
.グーグルCharleston Road Registry Inc.google.comView

Charleston Road Registry (a wholly-owned subsidiary of Google Inc.) will use technology outsourced to Google to provide this registry solution. Details of Google’s implementation are discussed below.

Google limited its rendering⁄operational testing to the scope of domain names. That is, Google assumes the label is read left-to-right (LTR) and is used in conjunction with other LTR-read labels. As such, Google made no attempt to identify potential bidirectional (BIDI) or right-to-left (RTL) issues. With that said, Google did verify the string by:
1. Comparing the characters to the Unicode list of confusables [1] and RFC 5892 [2] and found no issues.
2. Validating that the string has meaning only in Japanese and found that it means ʺstoreʺ in Traditional Chinese (there is no simplified version). Google will leave open the possibility that registrants may wish to register domain names based on either language.

[1]. The Unicode Consortium, ʺRecommended confusable mapping for IDN, Version 2.1ʺ, April 2010, 〈http:⁄⁄www.unicode.org⁄Public⁄security⁄revision-04⁄confusables.txt〉.

Similar gTLD applications: (0)

gTLDFull Legal NameE-mail suffixzDetail